Tuesday, November 17, 2009

Schwinn Srb 1800 Owners Manual

....La natura!! Che bella invenzione!!!

Curarsi con le erbe e rimedi naturali

Curarsi in modo naturale é diventata una necessità sempre più presente nella nostra società moderna. Un pò perché "va di moda", un pò (sopratutto) perchè la medicina ufficiale, quella delle medicine convenzionali, non è poi così sicura e senza controindicazioni se prese a lungo termine. Qui parliamo di come i nostri nonni si curavano utilizzando vari metodi naturali, tra cui le sempre most commonly used herbs

Summary

- The herbs
-
Natural Remedies - Cure
herbs - Herbs Popular
- conclusions



The herbs

For herbs (including drugs) are those plants used for therapeutic purposes, aromatic and medicinal use for mining. Some herbs are also called, in this case you make a more specific reference to going to recall some specific features of those plants used for their fragrance, scent, or in the case of those plants used in food, for their characteristic flavor.
The area of \u200b\u200bincreased use of medicinal herbs and herbal medicine, an ancient medical practice that relies on the use of plant extracts and herbs to cure diseases, prevention of these and the maintenance of good physical and mental health of ' body. The herbs are collected, processed, cataloged and sold in herbal medicine.

Natural Remedies

The so-called natural remedies are those methods used to "cure" themselves do not make use of drugs or chemicals, but tools and methods to induce the physiological healing.
These methods can use herbs, gli oli essenziali, tisane e altri metodi fisici come massaggi e agopuntura. Nel caso degli oli essenziali, questi possono essere utilizzati in miscele di altri oli e nell'antica pratica dell' aromaterapia

Curarsi con le erbe

Ora vedremo quali sono i più importanti campi di impiego delle erbe officinali, quali sono i problemi "curati" dopodiché le erbe officinali più note. Prima di dire ciò dobbiamo spendere due parole per una migliore comprensione dell'argomento che tratteremo.
La cura naturale con l'ausilio delle erbe officinali é una pratica che deve essere fatta sotto sorveglianza medica o con l'ausilio di un erborista qualificato in quanto i prodotti che si vanno ad utilizzare are natural, yes, but not totally risk-free. Some herbs can have restrictions, some are not recommended for people allergic to them or in special physiological states, such as in pregnancy or in cases of particular diseases, others can interact with drugs or other treatments. There are some drawbacks that should not be underestimated, they are present on the packaging of various products on the market.
A 'else: the cure through natural methods, whether herbs or other substances should not deceive: the natural remedy is a slow and not always working (or more precisely, not all the same), the time also may be even longer delle aspettative creando una delusione che può trasformarsi, come spesso accade, in scetticismo. La cura naturale ha senso solo in un contesto di prevenzione ed attenzione globale, solo in questo contesto é curarsi con le erbe officinali.

Le erbe più utilizzate

Acerola: Detta anche Ciliegia delle Indie occidentali, originaria del Centro-America e del Portorico, é una pianta dalla quale si ricava un succo che per successiva concentrazione viene trasformato in estratto concentrato ad altissimo contenuto in complesso vitaminico C. Per questo motivo viene indicata per il trattamento o la prevenzione degli stati febbrili o per risolvere problemi di circolazione blood due to weakening of the arteries.

Pineapple: owes its fame to the fruit used for dessert after a meal. In herbal medicine is applied through the juice extracted from the stem as this you get two enzymes similar structure characterized by a strong proteolytic activity. These enzymes, according to some studies, would be able to digest in just minutes 1000 times their weight of protein. For this is used in slimming products. Its anti-inflammatory action makes it useful for the treatment of cellulite.

Devil's claw: If you have problems with joint pain, headache or back pain, perhaps this officinale is the grass that you seek. It 'a plant of South African origin that has no tradition in our country as imported by the Germans after the invasion of Namibia, place of origin of the plant.

Burdock : The "lappa", whose popular name is identified with the Burdock, is used to treat skin impurities and as an antiseptic. This action was due to arctiopicrina, antibiotic active against gram-positive bacteria and fungi. He also
activities disinfectant, healing, draining and detoxifying
, all actions that serve to maintain the good condition of the skin.

Birch: Birch is popularly used as diuretic and antirheumatic. Modern phytotherapy indicates also in the premenstrual syndrome.

Hawthorn:
Recent studies have shown that the main activity of Hawthorn would be identified in the cardiovascular system with a real improvement in exercise tolerance. Some of the active ingredients (flavonoids and procyanidins) would be responsible for an increase in coronary blood flow.

Artichoke and Milk Thistle: Artichoke and milk thistle are two herbs belonging to the family Asteraceae (Composite) both are fully identified in the theory of signature. According to this theory artichoke and milk thistle are given for a range of issues related to the liver and digestion.


Damiana: It 's a typical plant of the Amazon rainforest useful primarily as an aphrodisiac tonic. Specifically is indicated as an aphrodisiac for women as it would be able to live the relationship in a natural way.

Echinacea:
typical plant of 'North America is used primarily for its immunological, which would be attributable to an increase in white blood cells. For this was used by Indians del nord america per curarsi nel caso di febbre. Oggie viene anche indicata come tonico stimolante generico.
.

Fieno greco: Grazie alla presenza di fosforo organico, lecitine, minerali (ferro, calcio e manganese in particolare), vitamine del gruppo B e di proteine ad alto valore biologico il fieno greco viene indicato come stimolante del metabolismo e antianemico. Utile anche nei casi di magrezza.

Fucus e Laminaria:
Sono alghe molto impiegate nei prodotti dimagranti grazie allo iodio, contenuto sia in forma inorganica. a queste alghe viene attribuita un'azione diagrante dovuta ad un aumento del metabolismo basale dal quale sarebbe favorito il ricambio e pertanto slimming action. The Laminaria contains a quantity about 10 times greater than the Fucus .

Glucomannan: glucomannan dietary fiber is a non-comparable and virtually no calories, creates a gel in the intestine that would be able to absorb large amounts of water. In this way creates a sense of satiety that prevents large meals

Maca: Maca
is considered to be the natural Viagra. More precisely, should be considered in the category of natural aphrodisiacs without pretending to care in case of diseases like the veritable 'impotence, as unfortunately often happens.

Melissa:
Secondo la teoria delle signature la Melissa è pianta di Venere per eccellenza, cioè pianta medicinale per i disturbi femminili. La tradizione popolare consiglia infatti la Melissa per trattare una serie di problemi tipicamente femminili: ansia, disturbi gatrici, disturbi premestruali.

Perilla: Poco conosciuta in Italia, la perilla viene impiegata favorevolmente nel trattamento di sindromi causate dall' allergia.

Serenoa
: Ereditata dalla tradizione nord americana, la serenoa viene impiegata per tutta una serie di problematiche a livello dell'apparato genitale (ipertrofia prostatica, afrodisiaco, aumento della fertilità [nelle donne]) e anche nella caduta dei capelli. Esistono estratti medicinali titolati in liposteroli impiegati con successo.

Soja (isoflavoni)
Se siete donne sui 50 anni e soffrite di vampate di calore, sudorazione notturna, insonnia e stati di ansia, siete in menopausa. Gli isoflavoni della soia vengono impiegati proprio per alleviare questi sintomi.


Tribulus:
Viene considerato tonico ed energizzante, impiegato quindi prevalentemente come afrodisiaco o negli sportivi.

The verde:
L'azione antiossidante dei ponifenoli contenuti rende il the verde un ottimo antioxidant. It is also used in slimming products as it makes you burn calories.

Uncaria: It is very famous in Italy because it belongs to the South American tradition. It is used as an immunostimulant, antiviral and anti-inflammatory action with .

Bearberry: is traditionally used for urinary tract health: glucosides hydroquinones are the components responsible for the content of the disinfectant that is explicated by bearberry.

Valerian: is considered the ultimate natural sleeping pill, there are In fact, even medicinal valerian dry extract highly concentrated in active ingredients.

Sunday, November 15, 2009

Custom Bmx Bike Colors

intolleranze alimentari

allergy and food intolerance

1. Introduction
Most people can eat a wide variety of foods without any problems. For a small percentage of individuals, however, certain foods or food components may lead to negative reactions, a slight rash to a severe allergic response.

Negative reactions to foods can be caused by food allergy or food intolerance. Although about one in three people may wish to be "allergic" to certain foods, food allergy has a real effect of about 2% of the adult population. In children, the figure increases to 3-7%, although in most cases, the allergy is overcome with school children.

2. What is the difference between food allergies and intolerances?

The negative reaction to food is often mistakenly defined food allergy. In many cases it is caused by other causes such as microbial type of food poisoning, psychological aversion to food or intolerance to a particular ingredient in a food.

Food allergy is a specific form of intolerance to food or food component that activates the immune system. An allergen (a protein in the risk that in the majority of people are completely harmless) triggers a chain reaction of the immune system including the production of antibodies. These antibodies trigger the release of organic chemicals such as histamine, which cause various symptoms such as itching, runny nose, coughing or wheezing. Allergies to food or food components are often hereditary and is usually diagnosed early in life.

Food intolerance involves the metabolism but not the immune system. A typical example is lactose intolerance: people those affected have a deficiency of lactase, the digestive enzyme that breaks down milk sugar.

3. Food allergy
3.1. What happens in an allergic reaction?

Generally, the immune system protects the body from harmful foreign proteins trigger a reaction to eliminate them. Allergy is essentially "immune alteration," in which a normally harmless substance is "perceived" as a threat - an allergen - and attacked by the immune defenses. In a true allergic reaction, the body produces antibodies (proteins that bind specifically to other proteins called antigens - in questo caso allergeni - per disattivarle ed eliminarle dal corpo). La categoria di anticorpi che prende il nome di immunoglobuline E (IgE) reagisce con l’allergene scatenando un’ulteriore reazione con i mastociti (cellule dei tessuti) e i basofili (un tipo di cellula ematica). I mastociti si trovano sotto la superficie cutanea e nelle membrane che rivestono il naso, l’apparato respiratorio, gli occhi e l’intestino. Rilasciano una sostanza chiamata istamina o altre sostanze quali i leucotrieni e le prostaglandine che provocano reazioni allergiche come quelle indicate nella tabella riportata di seguito. Le reazioni negative sono immediate e di solito localizzate. Alcune reazioni allergiche impiegano varie ore o addirittura giorni a manifestarsi dopo l’esposizione ad una proteina estranea. In questo caso si parla di "reazioni di ipersensibilità ritardata".

Fortunatamente, la maggior parte delle risposte allergiche agli alimenti è relativamente lieve ma in un numero limitato di persone si verifica una reazione violenta che può essere letale e che prende il nome di anafilassi. A volte la reazione anafilattica può manifestarsi nel giro di qualche minuto dall’esposizione e richiede cure mediche immediate. Le arachidi sono molto note come causa di "shock anafilattico", una grave condizione in cui la pressione arteriosa precipita e il soggetto può morire di arresto cardiaco se non gli viene rapidamente somministrata adrenalina per aprire le vie respiratorie.



SYMPTOMS OF ALLERGIC REACTIONS TO FOODS
Respiratory
Runny nose or nasal congestion Sneezing

Asthma (difficulty breathing)

Cough Shortness of breath, wheezing

skin swelling of lips, mouth, tongue, face and / or throat (angioedema)

Urticaria rashes or redness

Eczema Itching

Gastrointestinal Abdominal cramps

Nausea Diarrhea Vomiting

Colic
Swelling

Systemic Anaphylactic shock (severe general shock)







3.2. Who is at risk of allergy Food?

The presence of family cases is one of the factors that can predict problems of food allergy. In infants who have an allergic parent the risk of developing a food allergy is two times higher than babies whose parents do not have allergies. If both parents are allergic, the risk increases from four to six times. Based on the data collected, breastfeeding, compared with formula feeding, reduce the risk of food allergy. In babies with close relatives who suffer from allergies, exclusive breast-feeding for 4-6 months would be adequate to provide some protection.

3.3. What is the impact food allergies?

estimates the actual incidence of food allergies are far less than the perception of people. Although about one in three people believe they suffer, in fact, food allergies are poorly distributed. The true incidence is indicated by only a few studies, with confirmation of the allergic reaction through a double-blind clinical trial (eating food or a placebo, in a non-recognizable, without which neither the patient nor the doctor know the sequence of administration).

Based on these studies, it was estimated that food allergies occur in 1 to 2% of the adult population. The incidence is highest among young children, with estimates between 3 and 7%. Fortunately, 80-90% of these subjects exceeds the sensitivity reaches the age of three. While childhood allergies to egg and cow's milk may disappear, allergies to nuts, legumes, fish and shellfish tend to persist throughout life.

3.4. What foods are the most common cause of food allergies?

Although allergic reactions can occur with any food or food component, in some likely to cause allergies are higher. Among the most common food allergens are cow's milk, eggs, soy, wheat, shellfish, fruit, peanuts and tree nuts.

3.4.1. Allergy to cow's milk protein allergy

to cow's milk protein is found most commonly in infants and children, especially those with a family history of predisposition to allergies. It occurs in a number of infants between 0.5 and 4% but the incidence decreases with age. The most common symptoms are vomiting and diarrhea, although the range of negative responses vary from person to person. Fortunately, reactions to cow's milk proteins are generally short and the incidence in older children and adults is clearly lower.

The allergenicity of cow's milk can be reduced by some dairy processes. For example, the high temperature treatment that alters the structure of certain proteins in milk. For this reason, some individuals are sensitive to this food may tolerate products made of sterilized milk or evaporated milk but not pasteurized. There are also other processes, such as dairy processing enzyme proteins into peptides, which can reduce the potential allergenicity of whey proteins. In fermented products like yogurt, and cheese, milk proteins remain largely unchanged in structure and therefore their allergenicity. Having received

confirmation of the diagnosis of allergy to milk protein, it is important to follow a balanced diet and healthy, especially during growth and development of children. The dietary advice of a professional dietician are essential to ensure optimal intake of essential nutrients such as calcium, magnesium, vitamins A, D, B2 and B12. The consumption of sardines and salmon with bones (canned) and cooked green vegetables, such as broccoli, helps to provide the right amount of milk protein calcio.to Has Been Confirmed, it is important to a healthy balanced diet ENSURE That is maintained, Especially During a child's growth and development. Dietary advice from a registered Dietician is essential to ENSURE optimal intakes of essential nutrients such as calcium, magnesium, vitamins A, D and B2 and B12. The consumption of sardines and salmon with bones (canned) and dark green cooked vegetables like broccoli, will help to maintain calcium intakes.

3.4.2. Allergia ai vari tipi di noci

L’allergia alle noci è una patologia di una certa gravità perché inizia in tenera età, dura per tutta la vita e può essere letale. Le arachidi, note anche come noccioline americane, e i vari tipi di noci che crescono su albero, come le noci stesse, le mandorle, le noci brasiliane e le nocciole possono provocare sintomi anche con un minimo contatto con la pelle o per inalazione. Nella sua forma più lieve, l’allergia alle noci può limitarsi a provocare sfoghi cutanei, nausea e mal di testa e a volte gonfiore della lingua e delle labbra, mentre nella sua forma più grave può provocare uno shock anafilattico. Per la potenziale gravità dei sintomi, chi soffre di allergia alle noci deve assolutamente evitare il contatto con questi cibi e portare sempre con sé l’adrenalina (per neutralizzare la violenta reazione allergica).

3.4.3. Altri comuni allergeni alimentari

Tra gli altri alimenti che presentano maggiori probabilità di essere associati alle reazioni allergiche vi sono frutta, legumi (compresi i germogli di soia), uova, crostacei (granchi, gamberi di fiume e di mare, aragoste), pesce, ortaggi, semi sesame, sunflower seeds, cotton seeds, poppy seeds and mustard seeds. The allergenic potential of some food allergens can be eliminated (though not always) by cooking or industrial processing, through which proteins are denatured. The newer techniques, such as high pressure treatment, fermentation and enzyme treatment, can help reduce the allergenicity of certain food proteins. In the case of oil, you can also remove allergens through refining. Part of the problem remained unresolved in the field of food allergies, both for industrial products than for those eaten outside the home, could be the presence of slight traces which may cause allergic reaction.

4. Food allergies

intolerance can cause allergy-like symptoms (including nausea, diarrhea and stomach cramps), but the reaction does not involve the same way the immune system. Food intolerance occurs when the body can not properly digest a food or food component. While those truly allergic should generally eliminate the offending food, the people who have an intolerance can often tolerate small amounts of food or component without developing symptoms. Exceptions are individuals who are sensitive to gluten and sulphite.

4.1. What are the most common causes of food intolerance?


The two most common causes of food intolerance are lactose and gluten.

4.1.1. Lactose intolerance

Lactose is the sugar found in milk. Normally, the enzyme called lactase, present in the small intestine, breaks down lactose into simpler sugars (glucose and galactose) and then enter the bloodstream. When the enzyme activity is reduced, lactose is not broken down and is transported in the large intestine where it is fermented by bacteria in the gut. This may cause symptoms such as flatulence, abdominal pain and diarrhea.

Although most of the people of northern European strain produces a sufficient amount of lactase throughout life, between the non-white races and peoples of the Middle East, India and parts of Africa, including their descendants , lactase deficiency is a widespread phenomenon. In fact, approximately 70% of the adult population does not produce enough lactase and therefore has some degree of lactose intolerance. In Europe, the lactase deficiency occurs in about 5% of the white population, with marked variations from country to country, and in much higher proportion (50-80%) minorities ethnic groups.

The amount of milk and dairy products to give rise to symptoms of intolerance varies widely. Many people who have low intestinal lactase activity can drink a glass of milk without any problems. Similarly, the cheeses, which have a low-lactose, and fermented milk products like yogurt, are generally well tolerated. This may explain the large consumption of products made of cultured milk and yoghurt in the regions of the world where lactase deficiency is more widespread. In addition, the constant introduction of lactose-containing foods in meals induces a progressive adaptation and reducing the total amount of lattosio ingerita in un solo pasto può migliorare la tolleranza negli individui sensibili.

4.1.2. Intolleranza al glutine

L’intolleranza al glutine è una disfunzione intestinale che si manifesta quando il corpo non tollera il glutine (proteina presente nel grano, nella segale, nell’orzo e nell’avena, anche se quest’ultima è oggetto di controversie e di ricerche per stabilirne l’effettivo ruolo). La diffusione della malattia, comunemente chiamata celiachia o intolleranza al glutine, è sottostimata. Gli esami serologici rilevano questa malattia, che altrimenti non verrebbe diagnosticata, in 1 individuo su 100 della popolazione Europea (con differenze regionali).

La celiachia è una disfunzione permanente e può essere diagnosticata a qualsiasi età. Se la persona che ne è affetta consuma un alimento contenente glutine, le pareti di rivestimento dell’intestino tenue si danneggiano e subiscono una riduzione della capacità di assorbire nutrienti essenziali quali grassi, proteine, carboidrati, minerali e vitamine. I sintomi includono diarrea, debolezza dovuta a perdita di peso, irritabilità e crampi addominali. Nei bambini, possono manifestarsi sintomi di malnutrizione come, ad esempio, una crescita insufficiente. Attualmente, l’unico aiuto per i pazienti celiaci è una dieta priva di glutine. I centri di dietologia e le organizzazioni di informazione sulla celiachia make available lists of gluten-free foods. Excluding this substance from the diet, the intestine is repaired and the symptoms gradually disappear.

Research is ongoing to identify the exact nature and sequence of amino acids of gluten that trigger celiac disease and this knowledge may in future constitute the basis for the application of biotechnology to the development of cereal that do not lead to intolerance.

5. Food additives and negative reactions

If the majority of people on food additives are not a problem, some people who suffer from specific allergies may be sensitive to certain additives such as dyes and sulphites.

Since all food additives must be clearly indicated on the label, those who have a specific sensitivity or believe it can easily avoid any additive that constructs a potential problem.

6. How do you diagnose allergies and food intolerances?

A correct diagnosis of allergy and food intolerance can be done through scientific tests. If a person believes they suffer from allergic reactions to certain food substances, the first thing to do is consult with your doctor to verify that the symptoms are not caused by another illness and possibly be referred to a dietician or an allergist.

The first step of a reliable diagnosis is a detailed history of the patient and his family. You should pay special attention to the type and frequency of symptoms and at the precise moment they occur in relation to consumption of certain foods. The patient must also undergo a complete physical examination. Then, using the following methods of investigation.

6.1. Skin tests

On basis of the history dietetics, foods suspected of causing allergic reactions are included in the series used for skin tests. The value of this test is very controversial and the results can not be trusted one hundred per cento. I test consistono nell’inserimento sottocutaneo di estratti di un determinato alimento, mediante iniezione o sfregamento, per verificare l’eventuale comparsa di una reazione di prurito o di gonfiore.

6.2. Diete ad esclusione

Il principio della dieta ad esclusione si basa sull’eliminazione di un alimento o di una combinazione di alimenti sospetti per un periodo di circa 2 settimane prima di effettuare una prova di verifica. Se in questo periodo i sintomi scompaiono, i cibi sospetti vengono reintrodotti nella dieta, uno per volta, in quantità ridotte e aumentate gradualmente fino a raggiungere la dose normale. Una volta verificati tutti i cibi sospetti, è possibile evitare quelli che cause problems.

6.3. RAST test (radioallergosorbent)

In this type of test tube are mixed in a small blood samples of patients with extracts of foods. In a true allergy, blood produces antibodies to fight the foreign protein which can then be detected. The test can only be used as an indicator of an allergy but does not determine the extent of sensitivity to the offending food.

6.4. Test double-blind, placebo-controlled (DBPCF)

This allergy test, the suspected allergen (eg. Milk, fish, soy) is inserted into a capsule or hidden in food administered to the patient under close medical supervision. These tests allow allergists to identify the most common foods and food components that cause adverse effects.

Other types of tests for the diagnosis of allergy have not been scientifically endorsed and may not have any value.

7. What can you do to prevent allergies and food intolerance?

After a thorough examination to accurately identify the harmful foods or food components, the only way to prevent the allergic reaction in sensitive individuals is to eliminate these foods from the diet or environment or components. In the case of food intolerance, simply because they reduce the portions can be sufficient to prevent symptoms. The best method of defense is to read the information concerning the ingredients listed on product labels and know what are the foods that trigger allergies, or asthma.

The professional support of a dietician can not exclude any nutrients from the diet when you insert changes and food substitutes. When eating away from home, you need information on ingredients and cooking methods to avoid known food problems and explain the situation and the particular needs of your guest or caterer. If necessary, ask to speak to the chef or manager of the bar or restaurant.

If in doubt, better to be safe and stick to simple foods, such as grilled meats, or take food prepared at home. You should always provide an emergency plan and, in cases of severe food allergic reaction or through others, immediately contact a doctor or an ambulance.

8. What are the responsibilities of food manufacturers and retailers?

That allergy is now recognized as an important issue regarding food safety and the food industry must engage with the utmost care to help those who suffer from allergies to confidently choose an adequate diet. Producers must adottare la massima scrupolosità nella valutazione dell’uso, come ingredienti, dei più comuni allergeni che potrebbero dare gravi reazioni, avvisando della reale o potenziale presenza di tali allergeni nei prodotti e prevenendo la contaminazione crociata involontaria con allergeni presenti in altri prodotti industriali.

Quello delle allergie è attualmente riconosciuto come un problema importante in materia di sicurezza dei cibi e l’industria alimentare deve impegnarsi con la massima cura per aiutare coloro che soffrono di allergie a scegliere con fiducia una dieta adeguata. I produttori devono adottare la massima scrupolosità nella valutazione dell’uso, come ingredienti, dei più comuni allergeni che potrebbero dare severe reactions, warning of actual or potential presence of such allergens in products and preventing inadvertent cross-contamination with allergens present in other industrial products.

An answer to these problems is the adoption of Good Manufacturing Practices (or GMP, Good Manufacturing Practices English), including the adoption of systems of Hazard Analysis and Critical Control Points (HACCP, Hazard English Analysis Critical Control Points), which involve close collaboration with suppliers of raw materials and other links in the food chain. The correct preparation of the recipes and controls ensure that the food contains only the ingredients specified label. Are also taken precautions to prevent cross-contamination during storage of raw materials, handling and processing of foods, especially when the same plants are used for different foods.

9. What are the developments in the labeling of potential allergens in foods?

The European Union is considering the proper way to describe the allergens on the label and at the same time, several national organizations have developed guidelines that encourage the spread of the Good Manufacturing Practices and consumer information.

The Codex Alimentarius Commission, the European Commission and other international organizations are defining the scientific criteria for the selection of allergenic foods to be indicated on labels. The major allergens identified are: peanuts, tree nuts, shellfish, fish, soybeans, cow's milk, eggs, wheat and sesame (European Commission).

Although, according to European legislation, there are no specific provisions requiring the food to indicate the potential allergens on the label, the general rule requires that all ingredients added to food should be included in the list of ingredients stated on the product . Currently, there are some exceptions to this general rule:

ingredients falling nella "regola del 25%". È il caso degli ingredienti composti (un ingrediente noto con un nome comune ma composto da vari ingredienti), che costituiscono meno del 25% del prodotto finale;
gli ingredienti "trasferiti", quali alcuni additivi che non hanno alcuna funzione tecnologica nel prodotto finito, ma sono veicolati nell’alimento attraverso uno dei suoi ingredienti;
alcuni alimenti (per es. alcuni formaggi o la maggior parte delle bevande alcoliche).
Di loro iniziativa, alcuni produttori e commercianti dichiarano già nella lista degli ingredienti gli allergeni più rischiosi anche se presenti in piccolissime quantità. Sono inoltre riportate diciture del tipo “può contenere” su prodotti they may be accidentally present evidence of a potential allergen. However, in response to repeated requests from consumers for better information about the food they buy, the Commission issued a proposal to amend Directive 2000/13/EC on the labeling of foods. The proposal will abolish the "25% rule", which means that all ingredients intentionally added will have to be labeled. The proposal will impose the obligation to label the ingredients recognized by the scientific literature as responsible for allergies. The amendment aims to ensure better information on the composition of food in order to help consumers with allergies to identify ingredients that may be harmful in the product.

Some manufacturers and retailers make lists of products available to consumers free of specific allergens through flyers, Internet communications and information services and assistance.

Bibliography
André, F., André, C., Colin, L.; Cacaraci, F., Cavagna, S. (1994). Role of new allergens and of allergens Increased Consumption in the incidence of food sensitisations in France. Toxicology, 93:77-83.

Barrie, S. (1999). Food allergies. In Textbook of Natural Medicine. Edited by Pizzorno, Jr and JE Murray, MT Second edition. Churchill Livingstone, London, pp 453-460.

Blades, M. (1996). Food allergy and food intolerance. Food Science and Technology Today ,10(2):82-86.

British Nutrition Foundation (2000). Food allergy and intolerance briefing paper. BNF, High Holborn House, 52-54 High Hollborn, London WC1V 6RQ, pp 1-33.

Codex Alimentarius Commission (1998). Discussion paper on "Criteria for the selection of commonly allergic foods for labelling purposes". Docmument CX/FL 98/5-CRD, p16. 18th May.

Hefle, S. L. (1996). The chemistry and biology of food allergens. Food Technology, March, 86-92.

Henriksen, C., Eggesbo, M., Halvorsen. R., Botten, G. (2000). Nutrient intake among two-year-old children on cow's milk restricted diets. Acta Paediatrica, 89(3):272-278.

Hourihane J.O, Bedwani S. J, Dean T. P., Warner J. O. (1997). Randomised, double-blind, crossover challenge study of allergenicity of peanut oils in subjects allergic to peanuts. British Medical Journal, 314:1084-1088.

Institute of Food Science and Technology Position statement of food allergens. Food Science and Technology Today ,13(3):163-168.

Institute of Food Science and Technology, UK (1988). Food and Drink Good Manufacturing Practice. 4th edition, chapter 30.

International Life Sciences Institute (1994). Food allergy and other adverse reactions to food. Concise Monograph Series ILSI Europe, Avenue E. Mounier 83, Box 6, B-1200 Brussels, Belgium, pp 1-22.

International Life Science Institute ILSI Europe (1998). Scientific criteria and the selection of allergenic foods for product labelling - Allergy European Journal of Allergy and Clinical Immunology - 47 (53)(Supplement):1-21.

Isolauri, E., Sutas, Y., Salo, M.K., Isosomppi, R., Kaila, M. (1998). Elimination diet in cow's milk allergy: risk for impaired growth in young children. Journal of Paediatrics, 132:1004-1009.

Lancet (1997). Supplement on asthma. 350(suppl. II):1-27..

Luyt, D. (2000). Nut allergy in children: investigation and management. Journal of the Royal Society of Medicine, 93:283-288.

Ministry of Agriculture, Fisheries and Food (1994). Food allergy and other unpleasant reactions to food. Food Sense Guide from the Food Safety Directorate, pp 1-10.

National Dairy Council (1994). Adverse reactions to food. Topical Update 2, pp 1-12, National Dairy Council, 5-7 John Princes Street, London W1M 0AP.

Robinson, J. and Ferguson, A. (1992). Food sensitivity and the nervous system. Nutrition Research Reviews, 5:203-223.

Scientific Committee for Food (1996). Report of the SCF on adverse reactions to food and food ingredients. pp 1-39.

Warhurst, G. (2000). Do you go nuts about nuts? Food Science and Technology Today, 14(3):134-137.



INTOLERANCE RECIPES FOR DELICIOUS, BUT ALSO

recipe chapati, the flatbread "Indian"



500g of flour salt water

Preparation: on a pastry dough prepared with all the ingredients. Cut it into small balls. Pre-heat a plate of cooked very well. Roll out the dough until you get a thin layer and cook 2 / 3 minutes per side. Stuff like.

crepes recipe without cow's milk and gluten

1 egg
50 g. chestnut flour (be careful that it is fresh, given that over time tends to go rancid)
50 g. corn flour (starch corn)
15 cl. Goat milk (found in most supermarkets supplied fresh or long storage)
15 g. Preparation of fructose

Pour the ingredients in a bowl in the order of the list and mix to obtain a homogeneous batter.

Let stand an hour to cool.

Prepare the crepes and then follow the classic recipe. Farcitele at will, with Nutella, jam or fruit, or let them flambé.


The results if it is good, the goat's milk does not feel, while apprrezza the sweet taste of chestnuts. Obviously, these crepes are also good for those who have problems of intolerance, but love the new flavors.

Ricetta budino senza uova

1 litro di latte intero
100 g. di farina
100 g. di burro
100 g. di zucchero
1 bacca di vaniglia
per la variante al cioccolato: 100 g. di cacao in polvere
per la variante al caffè: 3 o 4 cucchiai colmi di caffè liofilizzato
Preparazione
Mettete la bacca di vaniglia nel latte e portatelo all’ebollizione, spegnete e lasciate intiepidire.

Mescolate assieme la farina e lo zucchero (ed il cacao o la polvere di caffè liofilizzato se fate le varianti).

Poco alla volta versate il latte, da cui avrete tolto la bacca di vaniglia, nel miscuglio di polvere e mescolando diluite il tutto per bene. Alla fine passate al colino per controllare che non vi siano rimasti dei grumi.

Versate il composto in una casseruola e fatelo cuocere a fuoco dolce sempre mescolando, fino a che non raggiunga l’ebollizione. Togliete dal fuoco, unite il burro a pezzetti e mescolate per farlo incorporare. Versate il composto in uno stampo inumidito con acqua, lasciatelo raffreddare, e poi mettetelo in frigo per almeno 3 ore.

Se sperimentate qualche altro modo di aromatizzare il budino senza uova, fatecelo sapere e lo aggiungeremo alla ricetta.

Potete usare questo budino quando è tiepido per farcire torte, crostate, crostatine e tartellette.

Ricetta amaretti senza farina di grano

900gr sweet almond
chopped 100g chopped bitter almonds

1kg of sugar 2 lemons (rind only)
egg whites (mino 6 / 7 + 2)
Preparation: In a bowl place all the ingredients with whites' egg whisk and let stand for about 3 hours. Elapsed time from mixing of small amounts withheld with wet hands from another egg white and roll into balls like meatballs. Arrange the balls on the baking paper covered by the oven, bake at 200 degrees and cook until the macaroons are golden brown and not easily peel off the paper

birthday recipes: chestnut cake, no eggs

kg. Chestnut
1 / 2 liter of milk 1 teaspoon of vanilla extract

4 bay leaves 4 cloves

100 g. 200 grams of dark chocolate
icing sugar 20 g

butter 1 cup brandy or Cognac
salt
like brown sugar and whipped cream Glace, candied violets and chocolates to decorate

Preparation Boil the chestnuts in lightly salted water along with the bay leaves and cloves for 40 minutes. Peel them and pass them to the mill.

Gather the chestnuts in a saucepan, add the milk, vanilla, grated chocolate, sugar and butter. Cook stirring for plan to dry the mixture. After about half an hour, add the brandy, stirring to incorporate well.


Distribute the mixture into a baking dish or a mold to form particular butter, or cover the inside of the pan with plastic wrap. Put the chestnut cake to cool in the refrigerator for at least 3 or 4 hours.

currently upside down on a serving platter, decorate with a lot of sweetened whipped cream, and taste with brown Glace, candied violets and chocolates. Make sure you provide the place for the candles.

Sponge unleavened

The real sponge cake made with eggs and flour sugar

Ingredients 6 eggs
180 g di farina
180 g di zucchero
1 pizzico di sale
Nella ciotola dell’impastatrice mettete le uova con lo zucchero e montate con la frusta per almeno 20 minuti fino a che diventa una crema chiarissima e densa, devo come si dice “scrivere” cioè se alzate la frusta e ne fate cadere un po’ sulle uova, questi devono rimanere un po’ prima di affondare 2: togliete la frusta e con una spatola aggiungete la farina pochissima alla volta facendola cadere a pioggia attraverso un setaccio, mescolando bene dal basso verso l'alto per non smontare le uova e molto ma molto delicatamente 3: Versate l'impasto nella teglia (22cm) imburrata e infarinata 4: mettete in forno gia caldo a 180°C per 30 minuti, trascorso il tempo spegnete e lasciate altri 5 minuti a forno spento e chiuso, quando lo sfornate noterete che si stacca da solo dalle pareti e che si e abbassata un po’, e normale. 5: Sformatelo e mettetelo a raffreddare su una gratella prima di usarlo

Torta di mele senza zucchero

Ingredienti:
250 grammi di farina
1 uovo intero
4 cucchiai (da minestra) di olio
1 KG di mele
2 bicchieri (di quelli da acqua) di latte
1 bustina di lievito

Svolgimento della ricetta:
Lavorare l'uovo poi aggiungere l'olio, aggiungere il latte e la farina un pò alla volta mescolando facendo attenzione ai granuli.Sbucciare le mele, tagliarle a pezzettini small and add to mixture.
Check the dough if it came too hard add more milk because it must be firm but not rubbery. Add the yeast. Pour into a prepared pan and how do you usually bake at 180 degrees for about 30 minutes.

Tuesday, September 15, 2009

Rhode Island Maternity Leave 2010

Selection tests

The following public the dates of the selection tests for access to the Master.
The tests will be held at the Faculty of Arts and Philosophy (via Columbia, 1) University of Rome "Tor Vergata".

October 15, 2009 h. 10:00 to 12:30 - CANCELLED
MEETING ROOM - Building B - Second floor
translation French, English, German, Russian into Italian.
October 15, 2009 h. 2:00 p.m. to 4:30 p.m.
MEETING ROOM - Building B - Second floor
test translation into English.

October 16, 2009 h. 10:00 to 12:30
MEETING ROOM - Building B - Second floor
translation test from English into Italian.

You can take the test in both English and another language. The language of specialization the course will be a . For English, as you can see, there are two tests (from English into Italian and English) should be supported both.

You may use the following dictionaries:
- monolingual;
- bilingual
- synonyms and antonyms.

For more information, write me!

Have a nice day!

Claudia

Friday, August 28, 2009

Can You Be Allergic To Listerene

The course

Hello everyone! Today public
below an outline of the subjects studied in the Master (the number of hours and the related credits) and some details on the verification of profit.


teaching order

During the course will be dealt with the issues outlined below, distributed by the Council in the course modules. The course includes general educational disciplines to be followed by all students and disciplines of expertise in the language chosen by the student of French, English, English, German, Russian. The total hours of teaching for two years will be 622, divided as specified below:


FIRST YEAR

- Specialization in the chosen language, a
(Languages: French, English, English, German, Russian)
HOURS 80 10 CFU

- Tutorials translation from Italian language preferred, 1 hours 80

CFU
10 - Text analysis (Faculty of Languages \u200b\u200band Literatures)
AT 40 5 CFU

- History in the chosen language
12 pm
1.5 CFU
- History of Italian
HOURS 8 CFU

1 - Theory of translation
12 HOURS
CFU
1.5 - 1 Computer
8 HOURS CFU

1 (possibility of exemption if they have high skills)
- Test Year 6 CFU


TOTAL FIRST YEAR
30 HOURS 246 CFU



SECOND YEAR

- Improvement in the chosen language, 2
(languages: French, English, English, German, Russian)
HOURS 72 9 CFU

- Tutorials Italian translation from the language of your choice, 2
(Faculty of Languages \u200b\u200band Literatures)
HOURS 80 10 CFU

- Text Analysis, Intertextuality, dictionaries and lexicography
(Faculty of Languages and literature)
AT 40 5 CFU

- stylistics and rhetoric
HOURS 8 CFU
1
- Metrica relativa alla letteratura prescelta (Docenti delle lingue e delle letterature)
ORE 8
CFU 1
- Metrica italiana
ORE 8
CFU 1
- Informatica 2
ORE 8
CFU 1
(possibilità di esonero se in possesso di competenze elevate)
- Riflessioni teoriche di tipo linguistico-semiologico
ORE 8
CFU 1
- Riflessioni teoriche sul linguaggio filmico
ORE 1
CFU 8
- Figure professionali del doppiaggio, Adattamento dialoghi, Sottotitolaggio (teorie e tecniche dei linguaggi audiovisivi)
ORE 80
CFU 10
- Prova di fine anno
CFU 6

TESI DI MASTER (Discipline delle lingue e delle letterature)
ORE 50
CFU 10
(incontri con il docente)


TOTALE II ANNO
ORE 376
CFU 50



TOTALI CORSO
ORE 622
CFU 80

Gli insegnamenti specifici, oltre a comprendere frequenti verifiche in itinere, si concluderanno con una prova di verifica scritta o orale; alla fine di ogni anno di corso è prevista una prova approfondita di traduzione con una nota esplicativa delle procedure seguite, che attinga agli insegnamenti teorici.
La valutazione delle verifiche sarà espressa in trentesimi, e ciascuna di esse si considererà superata conseguendo almeno la votazione di 18/30.
Al termine del secondo anno, il candidato dovrà presentare una tesi, a sua scelta fra due tipologie:

· una tesi consistente nella traduzione in italiano di un testo non inferiore alle 40 cartelle (80.000 battute), preventivamente concordato con la Commissione;
· una tesi consistente nell’adattamento in italiano di un telefilm o una breve opera di fiction, preventivamente concordato con la Commissione.
La tesi sarà presentata ad una Commissione formata da 5 docenti, che esprimeranno la loro valutazione in centodecimi; la prova finale si riterrà superata con una votazione di at least 66/110.
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°° °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
To Any questions or additional information, write me!
Claudia

Tuesday, August 25, 2009

Pro Unblocker Runescape

A new staff member in the 2009-2010 AA

Hello everyone!
I am pleased to announce that starting this year, next to the Director prof. Daniela Guardamagna , the coordinator of the Master in literary translation and film will Elizabeth Marino, former professor of the course.
Welcome, Elizabeth!

I take this opportunity to remind you that the invitation is 2009-2010 online, find the link here on the right.

nice time on vacation and / or return all good!

soon,

Claudia

Monday, July 20, 2009

Qcarbowith Eliminex Reviews

Call


is available online the call for the academic year 2009-2010, where you'll find information about the course and mode of access.
Here is the link :



for information and comments, write me!

Good day to you all! :)

Claudia

Monday, July 6, 2009

What To Wear With Navy Tights

St. Jerome, patron saint of translators


represented by St. Jerome Caravaggio.

St. Jerome (Stridone, 347 - Bethlehem, September 420), known as St. Jerome, was the first translator of the Bible from the greek and Hebrew into Latin.


He studied in Rome. In 379, ordained by Bishop Paulinus of Antioch, went to Constantinople where he could improve the study of greek under the guidance of Gregory Nazianzen (one of the "Cappadocian Fathers"). Date from this period, the readings of the texts of Origen and Eusebius.


Fu battezzato all'eta di 25 anni e divenne sacerdote a 38 anni. Quando cominciò la sua opera di traduzione non aveva una perfetta conoscenza dell'ebraico, perciò si trasferì a Betlemme per perfezionarne la conoscenza.
Nel 382 tornò a Roma, dove divenne segretario di papa Damaso I e conseguì un notevole successo personale. La Vulgata , prima traduzione completa in lingua latina della Bibbia, rappresenta lo sforzo più impegnativo affrontato da Girolamo. Nel 382, su incarico di papa Damaso I, affrontò il compito di rivedere la traduzione dei Vangeli. Successivamente, nel 390, passò all'Antico Testamento in ebraico concludendo l'opera dopo ben 23 anni. Alla Pope's death, however, Jerome lost its prestige and returned to the East, where he founded several monasteries of men and women, one of which spent the last years. He died in 420.

Jerome's text was the basis for many subsequent translations of the Bible until the twentieth century, when the Old Testament has begun to directly use the Masoretic Hebrew text and the Septuagint, while the New Testament were direct use of the Greek texts.

Jerome used a modern concept of translation, which drew accusations from his contemporaries.

In a letter to Pammachius, son of nobildonna romana Paola, scrisse:

Io, infatti, non solo ammetto, ma proclamo liberamente che nel tradurre i testi greci, a parte le Sacre Scritture, dove anche l’ordine delle parole è un mistero, non rendo la parola con la parola, ma il senso con il senso. Ho come maestro di questo procedimento Cicerone, che tradusse il Protagora di Platone, l’ Economico di Senofonte e le due bellissime orazioni che Eschine e Demostene scrissero l’uno contro l’altro [...]. Anche Orazio poi, uomo acuto e dotto, nell’ Ars poetica dà questi stessi precetti al traduttore colto: "Non ti curerai di rendere parola per word, as a faithful translator.

(Epistulae 57, 5, trans. R. Ball)


For his work as a translator of the Bible is considered the patron saint of translators.

iconography is often portrayed as an elderly white-bearded intent to write. Symbols in art are: the book (the Vulgate ), the Lion faithful companion in the wilderness to which he had pulled a plug, the cap Cardinals got to Rome when he was adviser to the Pope Damasus I, the crucifix and a skull, a sign of Christian penance.
penitent is also represented in the cave of Bethlehem, where he had retired his vocation is to live as a hermit is to wait for the translation of the Bible.



San Girolamo represented by Domenico Ghirlandaio


San Girolamo, strong man and determined, the study has made his vocation as these figures are an inspiration to us all that in one way or another, we were enchanted by the fascinating world of literature and constantly suffer the influence of the spell chiamato traduzione.
Buona giornata a tutti!
Claudia

Wednesday, July 1, 2009

Pokemon Hack For Mac Os X

A blog for the MA in Translation


Benvenuti!

Welcome! Wilcommen! Bienvenus! Bienvenidos! Welcome!

This blog was created for anyone interested in the MA in literary translation and film at the University of Rome "Tor Vergata".

the academic year 2009/2010 will be activated the fourth edition! A quick call will be available online (which will post the link ): I can surely say that the screening test will be held in October and the start of classes is scheduled for November.

From now on, the blog will be updated with news about the course and with different articles related to literary translation and film. I hope, thanks for your comments, to create a virtual a club for people like me, loves to translate the excitement and taste so closely that only a book or a movie can offer.

greet all of you that you will want to follow us.

Have a nice day!

Claudia

Monday, April 6, 2009

Is Avs Image Converter Safe

The Beauty Myth

The young are easy prey of the myths that are promoted by the media. We learn how these myths are created .. which are often unrealistic and unnatural.
Cellano What dangers behind such models? Watch the video and then express your considerations.


Thursday, March 26, 2009

Street Leagal Go Karts

does not stand still for a moment


" never stops a minute. I can not take your eyes off without trouble. Tocca putting everything the house upside down. He runs and climbs everywhere and when I talk I feel like talking to the wall, just do not listen. The maestre si lamentano in continuazione per il suo comportamento e quasi ogni giorno torna da scuola con una nota sul quaderno. Non so proprio come comportarmi, ho provato con le buone e con la cattive. Non ne posso proprio più ".
Una volta bambini come quello sopra descritto erano etichettati come “caratteriali”, oppure come affetti da “disarmonia evolutiva”. Nel nostro Paese siamo arrivati con un certo ritardo a capire che tali problematiche vanno inquadrate secondo un’ottica ben diversa. L’espressione “bambino iperattivo” è ultimamente diventata sempre più di uso comune. Ma quando possiamo dire che un bambino è veramente iperattivo e quando invece si tratta di un bambino solo lively, naughty or just rude ? The dividing line is not always well defined and need the advice of an expert to identify when the child's behavior is really problematic . The terms used to identify those children whose behavior is to have exceptionally hyperactive hyperkinetic syndrome or attention deficit disorder and hyperactivity. In fact, some psychologists believe that it is not always correct to speak of "disorder" to refer to these issues. Many of the subjects identified as hyperactive in fact have many positive features in addition to hyperactivity. They are often well-endowed dal punto di vista intellettivo, sono molto intuitivi e abbastanza creativi. Di solito però l’ambiente circostante (la famiglia, la scuola, il gruppo dei coetanei) non è pronto ad accogliere individui che presentano tali caratteristiche di iperattività e impulsività. Il disturbo si crea spesso dall’incontro-scontro tra un bambino che assume determinate modalità di comportamento e un ambiente impreparato a reagire nel modo più adatto.
Per prima cosa, quando si sospetta che sussista un problema di iperattività, il bambino va sottoposto ad un’accurata valutazione. In seguito è necessario che genitori ed insegnanti si avvalgano di una consulenza psicologica sistematica per apprendere i metodi da applicare, tenendo comunque presente che per poter conseguire risultati concreti sono indispensabili costanza e sistematicità nell’uso di tali procedure.
Quale atteggiamento assumere nei confronti di un minore "iperattivo"?

How To Make Vegetarian Ramen

Parent Today: Educating for a difficult job



Il mestiere di un genitore, questo affascinante e non facile mestiere, vecchio come il mondo e pur sempre nuovo, è mestiere mai appreso a sufficienza. Essere genitori, vuol dire assumersi l’onere e la responsabilità della crescita dei figli lungo un percorso che non permette rassicuranti certezze. Si diviene genitori quando nasce un figlio, ma lo status generativo in senso psichico lo si conquista lungo tutto l’arco dell’evoluzione dei figli . Come tutti gli atti creativi, il mestiere di genitore, invita alla ricerca di soluzioni sempre nuove, se preferite, il fare o l’essere genitore, pone costanti interrogativi, invita alla ricerca di soluzioni sempre nuove, mette cioè in quella condizione di cui si può dire che l’unica cosa certa è l’incerto.
Fare il genitore, e soprattutto cercare di farlo bene, vuol quindi dire vivere in una dimensione creativa, sfuggendo la sicurezza del certo , che spesso covers rigid attitudes and preconceived solutions, and how to respond to changing requirements. All this is good to say, indicates a path far from easy! I would say that you learn to become parents at a school that does not exist , with teachers who are not; are the difficulties we often encounter to provide the stimulus for research alternative solutions and support pushing, I ignored, to be better parents.
What are the fears that accompany such a role?

Treatment Alopecia Areata Barbae

learning.



In view of developments tencologici, modern society is experiencing a state of impoverishment and cultural ideal. The mechanism that holds society is the division especially the division of man from the meaning of his life . It should motivate the cultural context today. It should be recognized and to recognize that culture is systematic and critical awareness of the experience .
Man's need is to regain its identity ("Who am I?") To design their own future, not as opposed but in communion with others. should re-establish a between real life and consciousness and its contents, unless their identity is not just when referring to an organic unit. This shows us the correct key to understanding man's need to be educated and to be educated together. And in this context should also have the need to learn , considered both in the sense of discover the reality, both in terms of possession of a method of research, analysis and verification for a recovery of this critical capability that today often seems paralyzed (that sense of helplessness, of resignation, ...) and that is the only one able to put the person in the state to see, judge and face the reality that everyday encounters.
Who teaches? sender culture?

Answers To Question 7 Of Wards Ap Bio Lab 4

Smoking, drug and alcohol addiction and prevention.


addiction begins in everyday life. Prevention as well.
Nowadays young people smoke more tobacco and cannabis and tasks also drink more alcohol a few years ago.
The prevention of drug addiction can not solve existing problems. However, it may prevent or delay the birth. this prevention must be rooted in everyday life: Family, school, a meeting place for young people, nel club sportivo o anche nel negozio di paese e nel ristorante.

In una società, nella quale le persone che convivono hanno idee molto divergenti su cosa sia giusto o sbaglialo, è particolarmente importante che i bambini e i giovani apprendano ad orientarsi in modo autonomo e ad essere responsabili di se stessi. Tutti i giovani, prima o poi si trovano in situazioni in cui vengono offerte loro delle sigarette, droghe o bevande alcoliche. Devono imparare a gestire questi momenti. Per essere in grado, laddove necessario, di prendere le distanze, hanno bisogno di autonomia e di fiducia in se stessi. Non we learn from day to day to be autonomous and to have confidence in themselves. This requires much time and much support from adulti.La addiction begins in everyday life. Prevention as well.

What do they need to protect children and young people?

Wic How Much Formula Do You Get

Youth and New Media


you satisfied with what they have, fans of reality television and the Internet , ecommerce enthusiast, indifferent to politics.
This portrait of young Italians who emerges from the seventh national report on the condition of e dell'adolescenza dell'Eurispes e di Telefono Azzurro.

Un’indagine che, presa nel suo complesso, fornisce molti spunti di riflessione, soprattutto per quel che riguarda il rapporto tra i giovanissimi e le nuove tecnologie.
Il Pc è presente nella stragrande maggioranza delle case italiane: ne possiede uno il 92,5% delle famiglie, con il 48,2% dei bambini che navigano il web abitualmente: il 38,2% usa Internet da casa propria, il 3,4% naviga da casa di amici, il 2,9% dall'abitazione di parenti o conoscenti, il 2,2% da scuola e l'1,5% utilizza Internet point.

Circa un terzo dei bambini naviga senza alcun controllo da parte dei genitori , molti hanno il Pc nella propria cameretta .
Non stupisce, dunque, che siano molti i bambini che hanno avuto incontri sgradevoli sul web, che possono essere con immagini poco adatte alla loro età o con persone cha hanno tentato molestie via chat.

Emerge infatti dall’indagine che un bambino su quattro (24,9%) si è imbattuto in immagini che lo hanno infastidito, mentre il 20,5% afferma di aver subito molestie da adulti. Inquietante il fatto che quasi la metà dei bambini ha preferito non rispondere alla domanda relativa agli incontri di persona seguiti a un contatto su Internet.
Il 37,5% dichiara di non aver mai conosciuto di persona qualcuno incontrato su internet, mentre tra coloro che hanno ammesso di averlo fatto, la maggior parte è andato da solo, alcuni accompagnati dai genitori, altri da amici o fratelli.

Episodi che hanno coinvolto dunque, quasi la metà dei bambini tra i 7 e 11 e che confermano quanto sia pericoloso lasciarli da soli davanti al Pc .

Molto stretto anche il rapporto col telefonino: il 54,8% dei bambini italiani possiede un cellulare e lo usa per comunicare con genitori e amici, ma anche per fare foto e filmati.
Se infatti, la maggior parte dei bambini possiede un cellulare normale, il 16,2% possiede un video-telefonino , il 3,1% un modello Umts and 2.1%, it even has more than one.

On the Internet, youth and young Italians are also simulations of their personality, basically pretending to be people other than those which are in reality. He does 61.4% of boys interviewed, of whom 6.4% admit to it 'always', 44.7% 'sometimes', 10.3% 'often'.

The reality for these children is increasingly synonymous with 'reality' - as a TV show - usually for a guy who is crazy about both.

These data show that the younger generation are characterized by "a strong sense of materialistic fulfillment."

How to intervene on the values \u200b\u200band moral principles that guide the behavior of young people?

Difference Between Breast Soreness For

Bullying

The bullying is a concept still lacks a precise technical definition, both legal and sociological, but it is almost universally used to indicate that whole range of behaviors required from young subjects (children, adolescents) in respect of their peers, but not limited to intent characterized by violent, oppressive, and persecutors.
Il fenomeno ha anche legami con la criminalità giovanile, il teppismo ed il vandalismo.

Il bullismo per essere definito tale deve presentare tre caratteristiche precise:

  • Intenzionalità
  • Persistenza nel tempo
  • Asimmetria nella relazione

Vale a dire che deve essere un’azione fatta intenzionalmente per provocare un danno alla vittima; ripetuta nei confronti di un particolare compagno; caratterizzata da uno squilibrio di potere tra chi compie l’azione e chi la subisce. Il bullismo, quindi, presuppone la condivisione del medesimo contesto.

Insegnanti e genitori sono chiamati ad aiutare le vittime di bullismo, ma anche gli stessi bulli, ad imparare modalità relazionali assertiva (rispettose di sè e dell'altro). Quali comportamenti e azioni possiamo mettere in campo per contrastere il fenomeno del bullismo?

Maternity Leave Rhode Island 2010

Abuse and mistreatment


Quando un genitore o un insegnate avverte il sospetto che sia stia commettendo un abuso su minore, si possono innescare comportamenti finalizzati ad investigare sull'accaduto, ma anche, in taluni casi a non riuscire ad accettare che questo stia avvenendo. Nella rivelazione di abuso il bambino è potenzialmente esposto all'incredulità dell'adulto, al timore di incorrere nel biasimo o nella punizione di una minaccia ricevuta dall'abusante. Si tratta così di saper accogliere il minore garantendogli il massimo spazio d'ascolto e protezione possibili. Il bambino vittima di maltrattamento mostra spesso una sintomatologia composita, aspecifica, che pur non costituendo quindi una prova certa che vi sia stato un abuso ai suoi danni, certamente può rappresentare un segnale d'allarme per la famiglia e per gli insegnati . Qui di seguito elenchiamo alcuni dei segni o indicatori comunemente interpretati da alcuni studiosi del fenomeno come caratteristici del bambino vittima di violenza


    Reduction self

  • Difficulty to love or depend on others

  • aggressive or destructive behavior

  • withdrawal, fear of new relationships or activities undertaken

  • Bankruptcies school or dropping the yield

  • Abuse of drugs or alcohol

More specifically, the sexually abused child may mos contraries, in addition to the signs listed above:



  • Interesse inusuale verso questioni sessuali

  • Disturbi del sonno, incubi, terrore notturno, enuresi

  • Ansia, depressione e comportamenti di isolamento

  • Comportamenti seduttivi nei confronti degli adulti

  • Sentimenti relativi al proprio corpo vissuto come sporco o danneggiato

  • Contenuti sessuali o aspetti dell'abuso rappresentati in giochi, disegni o fantasie

  • Condotte delinquenziali, fughe

  • Comportamenti suicidari

Furthermore, according to art. 331 of the Code of Criminal Procedure, the reporting of suspected abuse by the teacher, is a binding measure that sets a precise responsibility, including criminal sanctions in case of failure.


Express your thoughts on this sensitive topic.

Pokemon Dawn In Underwear

Eating Disorders


I eating disorders (eg anorexia and bulimia) hydronium occur at various stages of childhood and adolescence, with difficulty 'to establish conduct regular power . the term "eating disorders" (DCA) has been coined to define the clinical conditions in which the discomfort is characterized by an abnormal relationship with food and with their bodies that could compromise the quality of life and social relations the person who is affected.
The eating disorders affect, in particular children and young people, with ever increasing frequency in both Western countries and around the world. Over the past twenty years, the spread of this disease has increased dramatically: if a few decades ago, the overall eating disorder cases in an entire school were rare, now you can find more cases in the same class . Moreover, if even a few years ago, eating disorders were typical of teenage girls in recent years we are confronted with the spread of these disorders in adolescent boys with a lowering of the average age of onset (6-8 years), and the promotion of cultural aspects that make mass gap across the board on many segments of the population, also involving the children.

The family, being the primary nucleus development of the individual, has an important role in creating the environment in which the discomfort felt by the boy can be accepted, managed and addressed, but also the school has an important role, because it can observe the manifestations of distress and their evolution over time. What are the difficulties and fears of adults who are called to relate to these manifestations of discontent? How to help those who experience these eating disorders?


Softball Quotes For Pitchers

Socialization and agencies of socialization


The socialization process allows the individual to actually get to be part of the society in which it was born, as it teaches you to recognize and use Lorme, behaviors, roles, institutions to which society compone.Alla basis of the socialization process there is an inextricable intertwining of biological mechanisms (such as tendencies and innate predispositions to learn) and cultural factors (including the punishments and rewards, imitation, identification) Socialization is divided into Primary and Secondary: The primary socialization occurs early in life in general in the family and is aimed at acquiring the basic social skills (such as communication skills and ability to relate to others). secondary socialization, which occurs later attraverso il contatto con realtà esterne alla famiglia ( per esempio la scuola), permette l'acquisizione di competenze sociali specifiche, legate alla scelta dei ruoli che l'individuo assumerà nella società.
Nell’incontro tra i due sistemi educativi, rispettivamente rappresentati dalla scuola e dalla famiglia, diventa possibile delineare le reciproche aspettative. L’ insegnante può conoscere meglio gli alunni soprattutto se ha la possibilità di confrontarsi con i loro genitori.
Gli alunni non possono essere educati a settori ma in modo globale, così da poter crescere come persone capaci di compiere delle scelte in un mondo che si apre ai their eyes with a wide range of proposals and possibilità.Quindi between teachers and parents must develop a true pact that would allow both to know the locations of the boys at school and at home, so they can build their future together . In this way it should be an integration of the two systems. What are the difficulties that limit a positve integration between these two systems? and how to overcome them?

Sunday, February 22, 2009

What Is Vague Density On Chest Xray

Perché spendere tanti soldini se possiamo confezionarli noi stessi???? guardate un po cosaaaaaaaa...bello verò?!!!


Sweet treats for your skin .... Well yes I found the recipes on how to make your home trendy new products sold by LUSH and other famous brands, not elsewhere all over the world!




tonic water di sole



Questa volta per Lush Fai da te vi presento un ottimo tonico per le pelli più esigenti: si chiama Acqua di Sole ed è un tonico con lavanda e rosa per la pelle secca, sensibile o matura. Ecco la descrizione del prodotto dal sito Lush:
"Non è vero che la pelle secca non ha bisogno del tonico. Il problema è che ha bisogno di un giusto tonico, che sia gentile, amorevole e che non contenga alcool, per rispettare il suo delicato equilibrio. Acqua di Sole è fatto a base di lavanda e rosa, che leniscono il viso dolcemente, calmano i rossori nelle zone sensibili e ristabiliscono regolarità e morbidezza (oltre ad avere un delizioso profumo!). Spruzzatelo per rimuovere i residui detergent, after taking the sun, before the cream or if you just want to have skin as fresh as a flower! "Ingredients:


<

200 ml of distilled water 10 drops of lavender essential oil 10 drops


essential oil of rose



Preparation: Put water into a bottle and add distilled essential oils. Then shake well. You can also choose a bottle with the spray, so you can spray on your face when the tonic skin pulls or segnata.Uso: Apply the toner with a cotton pad after washing the face well



A ballistics More

Have you ever heard of ballistics? Lush is known for the production of these imaginative and scented fizzy bath bombs, intended to cheer up a nice hot bath, you could say that the ballistics are one of the highlights of Lush.



An explosion of sweetness in a bathroom that smells of blackberry and purple berries. Here is the description of the ballistics, the Lush website: "We played a little 'with double meanings, but putting a fuse in this ballistics, we just wanted to tell you that we do not like bombs, unless it is those bathroom ! much prefer the scent of love and more (another pun!), and is so che per questa ballistica abbiamo scelto un’irresistibile e dolce fragranza ai frutti di bosco, corredata da frizzante bergamotto e intrigante incenso. E poi fa l’acqua viola, quindi… Fate il bagno e non fate la guerra!"



Ingredienti:
100 grammi di bicarbonato di sodio
50 grammi di acido citrico
50 grammi di amido di mais
3 cucchiai di olio di jojoba
30 gocce di essenza ai frutti di bosco
10 gocce di olio essenziale di bergamotto
10 gocce di olio essenziale di incenso
colorante alimentare viola in polvere
Preparazione:
Metti in una ciotola il bicarbonato, l'acido citrico e il colorante in polvere e mescolali well to avoid lumps. Then put the drops of essential oil and the essence of berry nell'amido and, once they have been well absorbed, add the starch to the rest of the compound. Then, add jojoba oil continues to mix well. Mix well and then pour in one or more dies on the size of your choice, preferably made of silicone so you can easily pull out the ballistics, when you pour the mixture into the mold press in order not to leave voids and bubbles' air. To solidify the fizzy bath balls, cover them with plastic wrap and put food in the freezer for about 15 minutes. Then, to solidify the whole holes in a dry, put on a grid or on top of parchment paper. Once the ballistics are solid wrap in aluminum foil and store them in a very dry place.
Use:
Slide the water in the tank, once full dive and put the bomb in the water bath: you'll see the sparkle and foam, the water of purple dye and feel a delicious aroma of berries, bergamot and incense. If you prefer you can add sparkle while the ballistics in the water bath and dive after it melted.


Angels on the skin
certainly could not miss the famous facial cleanser Angels on the skin, a soft gentle cream exfoliant, cleanser and moisturizer for the face, per ogni tipo di pelle. Ecco la descrizione di questo prodotto, dal sito Lush:"Quattro angeli ci hanno portato questa ricetta dal lontano medioevo, quando le ricche dame usavano un misto di mandorle tritate, rosa e lavanda per pulire il volto con un delicato tocco esfoliante. Nella ricetta moderna abbiamo aggiunto il caolino, per detergere più a fondo, e la glicerina, per farlo con dolcezza. Chi ha la pelle normale, secca o mista lo può usare come trattamento quotidiano, per avere davvero una faccia d’angelo (in quanto a morbidezza)."
Ingredienti:
1 manciata di mandorle sbucciate
1 cucchiaio di glicerina
1 cucchiaio di caolino
1/2 pugnetto di fiori di lavanda essiccati
1 goccia di olio essenziale di lavanda
1 goccia di olio essenziale di rosa
acqua di rose o infuso di rose q.b.
Preparazione:
Trita le mandorle nel frullatore, mettile in una ciotola e aggiungi la glicerina, il caolino e i fiori di lavanda tritati finemente. Poi versa piano piano l'acqua di rose in modo da formare un composto denso, ma quasi solido. Per finire aggiungi gli oli essenziali di rosa e lavanda e compatta il composto in un piccolo panetto.
Uso:
Stacca un pezzettino di prodotto dal panetto, aggiungi un poco di acqua tiepida e stemperalo nel palmo della mano fino ad ottenere una cremina. In seguito passalo sul viso massaggiando dolcemente e poi risciacqua con acqua tiepida. Conservato in frigorifero si conserva per circa 15 days, so if you do not use large quantities of it you better just prepare to volta.Le almonds are nourishing, soothing and softening properties also have a light exfoliation to the skin of the face along with lavender flowers. The glycerin is moisturizing, cleansing and purifying kaolin has, lavender is antiseptic and soothing pink.


face mask Chocolat



The face mask Chocolat, "a gorgeous screen cleaner with chocolate, to sweeten and soften all skin types, to all ages. " Here is the description of this product from the Lush website: "A maschera che sembra la mousse di una cioccolateria di lusso? Mon dieu! La cioccolata faceva venire i brufoli? La ricetta di Chocolat, dosata con cura dai nostri maîtres, mette invece assieme fango marocchino detergente con gel di lino e burro di cacao ammorbidenti per farvi tanto bene: tiene puliti tutti i tipi di pelle da impurità e brufoletti, a tutte le età, e fa stare per ben 10 minuti con un profumo di cacao sotto il naso (non sbavate). Una confezione serve per almeno 4 trattamenti e… siate generosi nelle dosi, non ingrassa."
Ingredienti:
4 cucchiai di ghassoul



2 cucchiai di infuso di semi di lino
1 cucchiaio di glicerina
1 cucchiaio di talco


3 cucchiai di cacao in polvere


1 cucchiaio di burro di cacao


4 foglie di menta fresca tritate
2 gocce di olio essenziale di sandalo


<
2 gocce di olio di menta piperita


Preparazione:
Utilizza un piccolo contenitore dove mescolare tutti gli ingredienti e mettici il ghassoul, il cacao, il talco e le foglioline di menta fresca triturate finemente. Poi prepara l'infuso di semi di lino facendo bollire in un pentolino due cucchiai di semi di lino e 4 cucchiai di acqua, e intanto fai sciogliere il burro di cacao e la glicerina a bagnomaria.Aggiungi alle polveri e alla menta in the container 2 or 3 tablespoons of infusion of linseed and cocoa butter and glycerin time. Finally, complete the form Chocolat with 2 drops of sandalwood essential oil and 2 drops of essential oil of mint piperita.Il mixture should be thick and creamy, easy to spread on your face: if it looks too wet add a bit 'of ghassoul until it is creamy, if it is too mellow infusion gradually add flaxseed to obtain the desired consistency.
Use: Apply the mask on your face, avoiding eyes and mouth and rinse the face after 10 minutes with warm water. Pat dry with a towel and passed a tonic on the skin. * The idea
more
If you want to use the mask più volte aumenta le dosi proporzionalmente e poi conserva il composto in frigo per 3 settimane al massimo. Questa è una maschera adatta a tutti i tipi di pelle, perché unisce ingredienti idratanti e nutrienti come la glicerina e il burro di cacao ad ingredienti detergenti e purificanti come il fango marocchino ghassoul e la menta. Il cacao tonifica e rivitalizza la pelle e l'olio essenziale di sandalo profuma dolcemente la pelle.


balsamo corpo Copacabana
Un balsamo scrub per il corpo tra i prodotti più venduti Lush, molto amato da tutti. Ecco la descrizione di questo prodotto, dal sito Lush:
"Balsamo idratante ed esfoliante da usare sotto la doccia per un sedere da paura! Le fanciulle non I can do without!
Going to Brazil what is most striking (especially men) are the curves of the Brazilian. On the beach one of their secrets to keep you toned and sculpted the critical points and massage with scrub and suntan oil, and so we invented something similar for us. Copacabana has a base of cocoa butter and shea that gives the ass-thighs and buttocks and even softness and elasticity, while the mixture of rice and almonds exfoliate, firm and smooth makes you smooth. Ravanatela on wet skin with circular motions and then rinse the residues continue the massage in the shower. For use in the shower to nourish and exfoliate at the same time. "
Ingredients for a loaf of 100 g:
60 grams of cocoa butter
40 grams shea butter
12 drops of lavender essential oil
10 drops of lemon essential oil (with a bit of starch to fix)
a small handful of ground rice, flax seeds and ground almonds
Preparation:
First you have to mount the cocoa butter and shea butter: After putting them in a bowl, melt them in a double boiler or microwave, then whip with a hand frullali adding a pinch of starch of rice. Following chill the mixture for 5 minutes, then pull out and Rifrullo it all, then add the essential oils and the handful of rice and ground almonds and flaxseed. Put the mixture in one or more molds and let solidificare; una volta solido tiralo fuori dagli stampini e lascialo riposare per qualche ora. La consistenza dovrebbe essere quella di un panetto solido, agevole da massaggiare sul corpo.
Uso:
Massaggia il panetto su cosce e glutei durante la doccia (avendo cura di non metterlo direttamente sotto l'acqua corrente per non farlo sciogliere) e poi risciacqua bene.
Il burro di cacao e il burro di karité sono nutrienti ed elasticizzanti, l'olio essenziale di lavanda e quello di limone sono energizzanti e stimolano la circolazione, mentre il misto di semi e riso e mandorle macinate aiuta ad esfoliare con delicatezza.


<
Dentifricio sbiancante e rinfrescante alla menta e tea tree


Ingredients: 1 tablespoon of baking

1 tablespoon kaolin (white clay)
2 drops of essential oil of tea tree
2 drops of essential oil of mint
Preparation: Put
baking soda and china clay in a bowl, add essential oils and mix well. Transfer to a jar.
Use:
Get a small amount of mixture with a spoon and dip the brush wet, then use it like a normal toothpaste. Do not dip the moistened brush directly into the jar as a matter of hygiene. Use it up to 3 times a week (baking soda whitens your teeth but it is abrasive) alternating with another toothpaste.
This toothpaste whitens teeth and leaves the mouth fresh and fragrant. Baking soda and bleach and cleaning, kaolin is purifying, essential oil of peppermint and tea tree are purifying and refreshing.



lip balm ice effect



Ingredients:
10 grams of beeswax
one and a half tablespoons of olive oil
10 drops of essential oil of peppermint Preparation.
Melt the beeswax with the olive oil in a saucepan over very low heat or over hot water. Turn off and after a while add the essential oil. Pour immediately in a small container and allowed to solidify. After a few hours is pronto.Uso:
When you get chapped or dry lips with your fingertip a small amount of lip balm and cover it on labrra. * The idea
more
The essential oil can be replaced with another of your choice, like that of sweet orange (not the bitter, which gives an unpleasant taste) or vanilla.
E 'shown to heal dry and chapped lips, or to protect them from external agents. Beeswax is an essential ingredient for creams and moisturizers, herbal medicine is purchased directly or dall'apicoltore. Olive oil nourishes the lips and keeps them firm and young people, the mint has a pleasant effect


ice and calma i bruciori.


Maschera per i capelli lucidante e nutriente
Ingredienti:
1 cucchiaio di olio extravergine di oliva
1/2 cucchiaino di burro di karité
1 cucchiaino di olio di jojoba
1 cucchiaino di olio di lino
Preparazione:

Fai sciogliere il burro di karité a bagnomaria, poi aggiungi l'olio di oliova, l'olio di jojoba e l'olio di lino.

Uso:

Applica con cura su tutta la chioma e tieni in posa per circa un'ora o più. per un effetto super lucidante copri la testa con della carta stagnola e scalda con il phon. Poi lava bene i capelli, senza utilizzare balsamo.

Una maschera lucidante, nutriente, rinforzante per dare ai capelli una sferzata di energia. L'olio di oliva nutre e lucida, il burro di karité nutre erende più forti i capelli, mentre l'olio di jojoba e l'olio di lino li rinforzano e li lucidano.



Il Ghassoul, detergente delicato ed ecologico



Il Ghassoul, o Rhassoul, minerale naturale e biologico, è un'argilla saponifera e arriva dal Marocco. Questa argilla è utilizzata da secoli e secoli dai popoli orientali per detergere pelle, corpo e capelli: il suo nome deriva infatti dal verbo arabo "rassala", che significa "lavare".
Il Ghassoul viene estratto in Marocco e proviene da alcuni fields in the valley Moulouya, after being extracted in underground mines, this clay is treated and washed with water to remove impurities, and is then laid on large flat surfaces and dried in the sun. The product is to be sold in powder or small pieces dry. The
Ghassoul is always used for the preparations of the hammam (turkish bath): its uses are many, may in fact be used as an ingredient of face masks but also to gently cleanse the skin and wash your hair. Softens the skin and regenerates, removing dead skin cells while at the same time, deeply cleanses and removes impurities, also reduces the secretion of sebum. The
Ghassoul e i capelli
Il Ghassoul è consigliato per ogni tipo di capello perché sgrassa senza seccare e regola la secrezione di sebo regalando ai capelli un aspetto brillante e setoso. Per di più questa miracolosa argilla fortifica i capelli ed elimina la forfora dal cuoi capelluto. Si può utilizzare come uno shampoo completamente naturale e delicato, perfetto per ottenere una chioma brillante e soffice.
Ingredienti:
1 o più cucchiai di Ghassoul
acqua
Preparazione:
Se hai i capelli corti utilizza un cucchiaio di Ghassoul, se invece sono lunghi usane pure 2 o più cucchiai. Metti in una ciotola il Ghassoul e mescolalo con un po' d'acqua, fino ad ottenere un composto denso e cremoso.
Uso:
Ghassoul Apply on hair and skin with a gentle massage. After several minutes of laying rinse thoroughly and proceed with drying. If your hair is dry and shampoo have always used chemicals, the first few times you may get stringy and frizzy hair. To do so they are shiny, silky, apply olive oil or almond oil on the skin before washing, after a short period, the hair will get used to the sensitivity of Ghassoul and after each wash based Ghassoul, will be strong and shiny.



body scrub with coarse salt
Ingredients: 1 bunch

iodized salt 2 tablespoons extra virgin olive oil
10 gocce di olio essenziale di arancio amaro
Preparazione:
Metti il sale in una ciotola, aggiungi l'olio di oliva e mescola bene. Infine, unisci l'olio essenziale di arancio amaro.
Uso:
Nella doccia, applica il composto sulla pelle leggermente umida e massaggia sulle zone più ruvide del corpo. Lascia agire qualche istante e poi risciacqua abbondantemente.
Il sale grosso esfolia la pelle, l'olio di oliva la nutre in profondità e svolge un'azione elasticizzante e anti smagliature. L'olio essenziale di arancio amaro è energizzante e stimola la circolazione. Uno scrub davvero semplice, che può essere fatto anche solo con sale e olio.


Sapone anticellulite salt and seaweed


Ingredients: 3
fists of neutral soap
grated 2 tablespoons salt 1 tablespoon iodized
Guam Seaweed Mud
a coffee cup of concentrated decoction of Fucus
10 drops
lemon essential oil 10 drops of essential oil of cypress
Preparation:
Put the grated soap in a large bowl, then make a small hole in the middle of soap flakes and combine the salt, mud and seaweed Guam and the decoction of Fucus, then add the essential oils and mix well together with your hands or a spoon. Following anoint with olive oil one or more molds (those are good for i biscotti), scegliendo le forme e grandezze che preferisci; versa il composto negli stampini e mettili in frigo per una notte. Poi stacca le saponette dagli stampi e mettile a essiccare su un canovaccio di tela. Potrai usarle solo quando saranno asciutte.
Ottimo contro la cellulite, questo sapone fa anche da scrub grazie alla presenza del sale fino. Il fango di alga Guam è drenante e depurativo, il fucus è un'alga anticellulite. L'olio essenziale di cipresso migliora il microcircolo. L'essenza di limone possiede proprietà depurative ed è un ottimo rimedio per migliorare la circolazione.


Sapone natalizio alle albicocche secche e zenzero

Ingredienti per circa 8 saponette:
1 pezzo di sapone di marsiglia puro da 300 grammi
250 grammi di albicocche secche non sbiancate
4 cucchiai di olio extravergine di oliva
2 cucchiai di zenzero in polvere
1 tazza di acqua
Preparazione:
1. In una pentola smaltata o di acciaio inox piuttosto grande metti le albicocche e l’acqua, copri, porta a ebollizione, spegni il fuoco e lascia riposare coperto per 30 minuti. Riduci il sapone a scaglie usando la grattugia julienne.2. Quando le albicocche saranno ammorbidite, frullale alla massima velocità ottenendo una purea uniforme. Unisci a questa purea le scaglie di sapone, poni a bagnomaria e lascia cuocere coperto percirca 15 minuti, mescolando di tanto in tanto con delicatezza.3. Quando il sapone sarà uniformemente ammorbidito, unisci l’olio e lo zenzero, e mescola a lungo per amalgamare bene il tutto.4. Spolverizza gli stampi con il talco, versa il sapone negli stampi e lascia raffreddare. Quando sarà solidificato, estrailo dagli stampi e se necessario taglialo nelle forme desiderate.5. Appoggia le saponette su un foglio di carta bianca e lasciale seccare lontano da fonti dirette di calore per 5 o 6 giorni, capovolgendole spesso per farle seccare uniformemente.
Le albicocche arricchiscono il sapone con una notevole quantità di vitamina A e lo rendono molto delicato, lo zenzero gli dà un profumo speziato e lo rende piacevolmente riscaldante e tonificante. È il sapone ideale per riscaldare il corpo e lo spirito prima di un’occasione speciale, soprattutto nel periodo invernale nei pressi di Natale e Capodanno.

Saponetta alle mandorle e miele


Ingredienti per circa 8 saponette:
1 pezzo di sapone di Marsiglia puro da 300 grammi
250 grammi di mandorle sgusciate non pelate
3 cucchiai di olio extravergine di oliva
1 cucchiaio di miele d'acacia
1 tazza d’acqua Preparazione:
1. Riduci il sapone a scaglie usando la grattugia julienne. Metti le scaglie di sapone in una pentola smaltata o di acciaio inox insieme all’acqua, poni a bagnomaria, e lascia cuocere coperto a fuoco dolce per circa quindici minuti, mescolando di tanto in tanto con delicatezza.




2. While the soap is cooking, pulverized almonds with macinatutto. When the soap will be evenly softened, combine the almonds, honey and oil, stirring to mix well for long.



3. Molds with talc powder, remove the soap from the bath, pour it into molds and allow to cool




4. When it solidified, if necessary to extract it from the molds and cut it into desired shapes.



5. Supports the soap on a sheet of white paper and let them dry away from direct heat for five or six days, often inverting per farle seccare uniformemente.
È un sapone delicato dotato di buon potere levigante, perfetto per ammorbidire e rendere liscia la pelle di tutto il corpo. È particolarmente adatto per trattare le zone interessate dalla cellulite, su cui esercita un piacevole e salutare micromassaggio.
Crema colorata opacizzante per il viso fai da te




Ingredienti:
50 ml di crema idratante liquida
2 cucchiaini di argilla rosa (calamina) Preparazione:
Mescola la crema e l'argilla rosa.
Uso:
Applica sul viso come un fondotinta, usando una spugnetta o le dita.
L'argilla rosa è naturalmente uniformante e opacizzante, la crema idratante mantiene la pelle ben idratata. Una crema colorata per ogni tipo di pelle.


****************************



Dopobarba lenitivo e riequilibrante alla calendula


Ingredienti per circa 250 millilitri di gel:
250 millilitri di acqua
1 cucchiaio colmo di semi di lino
1 cucchiaio di oleolito di calendula
1 cucchiaio di aceto di mele
30 gocce di olio essenziale di lavanda
10 gocce di olio essenziale di tea tree
Preparazione:
1. La sera metti a bagno i semi di lino nell’acqua, coperti. Il giorno dopo metti al fuoco i semi con la loro acqua, porta a ebollizione, abbassa il fuoco e fai cuocere per 5 minuti. Spegni, copri e lascia intiepidire.2. Aggiungi l’olio e frulla il tutto alla massima velocità per un paio di minuti. Aggiungi l’aceto e l’olio essenziale e frulla ancora.3. Filtra il composto passandolo attraverso una garza e spremendo bene il residuo. Versa in una vaschetta per fare i cubetti di ghiaccio, copri con della pellicola per alimenti e metti nel congelatore.4. Quando i cubetti sono solidi, chiudili in un sacchetto di plastica. Si conserva nel congelatore per 5 o 6 mesi. Se non vuoi congelare il gel, puoi conservarlo per 3 o 4 giorni in frigorifero, in un barattolo chiuso.Uso:
Fai scongelare un cubetto. Dopo aver rasato il viso con il sapone da barba alla lavanda(ricetta sotto), applica il gel ancora freddo sulla pelle massaggiando delicatamente.
Ha un effetto lenitivo e riequilibrante. La calendula lenisce e disinfiamma le parti arrossate, l'olio di tea tree è antibatterico.

Sapone da barba alla lavanda

Ingredienti:
60 grammi di sapone naturale
10 grammi di sapone d'aleppo (si trova in erboristeria)
1 cucchiaio di acqua minerale naturale
1 cucchiaio di olio di mandorle
1 cucchiaio di olio d'oliva
35 gocce di olio essenziale di lavanda Preparazione:
Grattugia il sapone naturale e il sapone d'aleppo e stendi le scaglie su un foglio di giornale Dry for a few days. Later in the grinder pulverizes the soap flakes and mix the powder with other ingredients, creating a thick and creamy. Put the dough in a large jar and Pressal well off the surface. It can be kept at room temperature for 4-5 months.
Use:
Wet shaving brush and pass it repeatedly on the surface of the soap froth. Apply the foam on the face and head with shaving. Rinse with warm water and pat dry your face gently. * The idea
more
changing essence, it can become a good shaving foam for your yourself!
Olive oil and almond oil have proprietà antirughe, nutrienti, emollienti e idratanti. L'olio essenziale di lavanda dona a questo sapone da barba un profumo maschile e deciso, mentre il sapone naturale e il sapone di aleppo detergono l'epidermide rispettandola e creano un'ottima schiuma per la rasatura.